Команда Thrasher в СССР. Часть 1

thrasher-magazine-89-1.jpg

Мало кто из скейтеров нынешнего поколения знает, что еще в восьмидесятых годах прошлого столетия, любители скейтбординга из Советского Союза, посредством бумажных писем, активно общались с редакцией культового американского скейтборд-журнала Thrasher Magazine, и один из номеров журнала даже вышел с Лениным на обложке.

Возможно, благодаря этой переписке, другим действиям энтузиастов советского скейтбординга и веяниям тех лет, направленным на потепление в отношениях двух сверхдержав – СССР и США, летом 1989 года произошло событие, значимость которого сложно переоценить: группа американских скейтеров посетила несколько городов СССР.

Эта история, овеянная многими легендами, до сих пор ходит в среде «олдовых» скейтеров под названием «Команда Thrasher в СССР».

Есть еще люди, помнящие этот приезд и даже «вписывавшие» американцев у себя дома, но, для того, что бы досконально узнать, как же стала возможной такая история и что происходило во время приезда, пришлось основательно покопаться в архивах, потратить уйму времени и сил и извлечь на свет один из номеров Thrasher Magazine за 1989 год, что бы прочитать отчет о поездке от самих американцев и поделиться им с нашими читателями, снабдив уникальными фото.

Автор отчета – Хэнк Скотч — один из группы американских скейтеров, впервые оказавшихся за «железным занавесом».

Некоторые строки текста, возможно, не совсем будут понятны молодомолодому поколению, хотя я и постарался максимально адаптировать «слог» американского тинэйджера, но скейтеры со стажем, с удовольствием вспомнят те веселые времена.

Soviet Skate Summit

thrasher-89-1.jpg

Когда Эмма Цуркова – руководитель Московского скейт-клуба «Олимп» прислала приглашение на визит в СССР двадцати американским скейтерам, восемнадцать имен локалов спота Lucky Bay были собраны в список в блокноте Тома Тэрелла.

Возможность посетить Советскую Россию – настоящий «продукт гласности» и наши надежды были высоки, но, финансы – низки… Русские брали на себя наши проживание и питание, но задача добраться туда ложилась на наши (и ничьи другие) карманы.

В заглавии следующей страницы блокнота Тома жирными буквами значилось слово «СПОНСОРЫ».

Вначале мы попытались атаковать крупные корпорации типа Pepsi-Cola, или Apple Computers, которые, как мы думали, помогут нам средствами, но мы остались с «голыми руками», узнав лишь то, что есть интересная корпоративная игра «вокруг-да-около»…

Несколько человек, заинтересовались нашей идеей, но, на решение вопросов было необходимо время, а его практически не было.

Мы регулярно встречались вместе и обсуждали печальную участь «неспонсируемых». Бюрократия показывала всю свою «махровость», а наши родители все чаще задавали параноидальные вопросы и даже самые активные из нас уже свыкались с мыслью о том, что поверить в нашу поездку можно лишь находясь в самолете, когда он уже наберет высоту…

Но, внезапно забрезжил свет в конце тоннеля. Акулы пера из местных газет и журналов очень заинтересовались нами и принялись названивать нам так, что трубки телефонов раскалялись. В местных газетах выходили «остроумные» статейки с заголовками типа «Советские skateniks», из которых мы узнавали, что может сделать Крис Викс по хэндрейлам.

Фонд Gillman Street Project с Дэном Мелником (которого родители не пустили в путешествие) в роли координатора, организовали благотворительный концерт с выступлением альтернативных групп. Сборы от него (около 250 долларов) пошли на закупку рейлов, болтов и подшипников, что бы укомплектовать 18 промоделей дек Джеффа Кендалла, которые подкинул Крису сумасшедший бизнесмен. Santa Cruz Skateboards обеспечили всех экипировкой. Converse обули нас по самой последней баскетбольной технологии.

Все участники трипа в СССР: Крис Викс, Рэми Эбуромиа, Эдам Крон, Моника Бушем, Оден Конэлли и Хэнк Скотч собрались в доме Одена и начали двухнедельный финальный отсчет до поездки. Том так и не нашелся. Его мама сообщила, что он разобрался с визой в Советском консульстве, но, из-за финансовых проблем не может поехать.

thrasher-magazine-89-3.jpg

26 июня. Баулы Thrasher, весящие не менее двух сотен фунтов, собраны перед терминалом и еще несколько сотен фунтов веса, включая наши скейты, мы держим на руках, проходя регистрацию на полет. Наш «дом-самолет» Pan Am вовсю жжет топливо, следуя за солнцем пятнадцатичасовым перелетом в Москву.
Мы приземлились на подступах к Москве в 14.35 по местному времени и 3.35 утра предыдущего дня по калифорнийскому.

Мы не знали, кто и как будет нас встречать и когда заметили двух русских в спортивных костюмах, еле говорящих по-английски, кричавших нам «Фестииваааа, Молодежный Фестиваль», мы положительно отозвались. После нескольких минут конфуза и «выпученных глаз», мы поняли, что они ожидают группу детей, летящих в Корею для участия в молодежном фестивале. Все время, пока мы получали наш багаж, мы не могли сдержать смех.

Я был первым, кто прошел сквозь «Красные Ворота» и представителей таможни, не спускавших с нас глаз сквозь стекло. Вдали я увидел мятую бумажку с надписью «Peace Skate Project» и был встречен советскими скейтерами. Они собрали нас вместе и загрузили в автобус, предоставленный Эммой.

Вместе с Эммой были Сергей, Валерий (оба говорили по-английски) и Андрей.

По началу, общение было сложным, из-за языкового барьера, но, отбросив формальности, мы нашли общий язык. Как оказалось, нам предстояло жить дома у советских скейтеров. Без всяких туристических агентств. Чисто по-русски. Изначально, мы планировали наше путешествие на пять дней, но оно затянулось на две недели!

Через некоторое время автобус привез нас в один из новых индустриальных районов Москвы. Как оказалось, нам придется жить в разных местах. Я и Рэми оказались в «последней» группе и поехали в Сергеем в «Хрущевский Гарлем» со сложным названием. После встречи с мамой Сергея и ее сестрой, я расслабился. Мое мнение о России за последнее время сильно изменилось от «подозрительности холодной войны», до «свободной непосредственности». Как мне кажется, наши средства массовой информации сделали свою работу в плане пропаганды… Но, люди встречали нас с дружелюбными глазами и с радостью впускали нас в свой мир.

Мы сидели в комнате, завешанной политическими плакатами и разговаривали о музыке и Перестройке. Мы смеялись над политическими лидерами и проговорили долгое время, обмениваясь подарками и музыкой.
Спустя несколько часов отдыха, мы поехали на встречу с нашими товарищами для того чтобы прогуляться, проболтаться, прокататься.

thrasher-89-4.jpg

Советское метро – массивные готические сооружения с нервными электропоездами, снующими под городом. Метро и автобусы были нашими «билетами» в город, ибо автомобили слишком дороги для большинства людей. Я постоянно удивлялся тому, как люди смотрят на меня и не мог понять, что я читаю в их глазах: удивление, подозрительность, радость, или конфуз. Немного позже, мне сказали, что многие завидуют нашим деньгам и свободе.

Имея несколько долларов, ты можешь жить как король в России, обменивая их на местные рубли на улицах. Официальный курс банков – 2 рубля за 3 доллара, но, на улице вы получите 13 рублей за 1 доллар!!! Это действительно много, учитывая, что зарплата некоторых рабочих составляет 120 рублей в месяц! Мы не рискнули иметь дело с уличными гангстерами-маклерами, ведь уличный обмен валют – нелегален и подрывает экономику.

Решив отдохнуть от нашего перелета, мы пошли пообедать в ресторан с традиционной русской кухней. Оказалось, не везде ее вкусно готовят. С другой стороны, в домах, где мы жили, нас отлично кормили вкусной домашней едой.

Мы посетили клуб скейтборд-слалома, где во время тренировки парни танцевали вокруг конусов, расставленных на гигантском спуске. Валерий сказал мне, что несколько лет назад скейтборд-движение имело большую популярность и каждый, кто мог ходить, хотел кататься на скейте. Спустя несколько лет, популярность немного поутихла.

В клубе катались либо на американских слаломных досках семидесятых годов, либо на «том», что производила советская промышленность, либо, на самодельных скейтбордах, которые изготавливал Андрей – руководитель Клуба, оказывая большую помощь слаломистам и фристайл-роллерам.

Сергей рассказал, что раньше они постоянно имели проблемы с милицией, но, когда был организован Клуб, проблемы закончились.

Они показали нам основы слалома, потому что, мы не могли угнаться за скоростями советских «скейт-спортсменов». Чуть позже мы пересекли улицу, что бы покататься на каких то деревянных конструкциях. Это был запоминающийся «Московский Джем» — все смеялись, веселились и катали по всему, чему только было можно. Наконец, мы укатались так, что пора было расходиться по домам.

Мы старались избегать туристических ловушек. Если вы едете путешествовать, старайтесь поступать так же. Зато мы увидели и обкатали действительно интересные места – Красную Площадь, Московский Университет и массу глобальных монументов. Мы посетили Парк Горького и отдохнули под музыку Пола Саймона, Леди Смит Момбазо и еще некоторых Южно-Африканских музыкантов, посетивших Москву в рамках Graseland Tour. В толпе я узнал знакомое лицо!

Продолжение следует…

Источник: Thrasher Magazine
Текст: Hank Scotch
Перевод и адаптация: Глеб «ALI» Бенциовский (www.minsk8.com)
Фото: Rami Aburamia, Дмитрий Шапошников.
Выражаем благодарность за помощь в подготовке материала Денису Мархасину (www.sndct.ru) и Jourgen Blumlein (Berlin Skateboard Museum)

0
Ваша оценка: Нет